Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Juni, 2008

FOTO GIAT KOSGORO DI BADUY

Tugu Perbatasan antara Desa Ciboleger dengan Baduy Luar/Kadu Ketug 1
Jaro Dainah/Jaro Pamarentah
Abe Pengunjung Setia Baduy Luar dan Dalam
Salah satu suasan perkampungan Baduy Luar
Bocah-bocah Baduy Luar
Guru-guru SMA Kosgoro dgn Jaro Dainah
Mang Arji/Guide dan Orang Baduy Dalam
Persiapan pemberangkatan ke Baduy
Tempat ketahanan pangan Masyarakat Baduy/Leuit
Cape, guru-guru SMA Kosgoro [...]

Untuk mentranslate bahasa

GAMBAR LUCU

KUMPULAN GAMBAR DAN FOTO LUCU
Pulau manusia, sedang ebog
Waduh….. Gede amat ya ee, nya.
Manusia terkuat di dunia
Jangan siska aku kayak gini dong
Jangan Kencingi aku
Anting HP
Rambut Helikopter
Berjemur di sore hari
Wedeh…. gede amat yaaa
Ga ada bedanya
Topi dari rambut [...]

Untuk mentranslate bahasa

MATERI PKN POWERPOINT

http://www.clixsense.com/?2602227
PELAJARAN PENDIDIKAN KEWARGANEGARAAN SMA
MATERI KELAS 11 :

Budaya Politik

Keterbukaan dan Jaminan Keadilan

Hukum Peradilan

Hubungan Internasional

MATERI KELAS 12 :
————————————————
Link Dunia Pendidikan
SITUS SMA KOSGORO KOTA BOGOR
NISN (Nomor Induk Siswa Nasional)
————————————————

Untuk mentranslate bahasa

3 syarat calon Istri

Menurut ketentuan agama, ada tiga syarat bagi seorang laki-laki mencari calon istri, … pasti anda tahu kan?
Bagi anda yang belum tahu, coba simak informasi berikut ini.
3 Syarat mencari calon istri:
1. Dan
2. Din
3. Dun
Maksudnya adalah sebagai berikut:
1. Dan
artinya: bahwa seorang wanita yang bakal dijadikan istri adalah wanita yang pandai berdandan, dia seorang yang mampu merawat dirinya [...]

Untuk mentranslate bahasa

Aki Jeung Nini Peot

Ki ….. aing mah rek hees didieu ah,…. ceuk si nini.
Didieu di mana, …….. ceuk si aki.
aing ….. hareudang dikamar mah….., panas, ……… ceuk si nini
heu..euh atuh, ……..tapi aing mah rek dikamar, ceuk si aki.
dua-duana sare talibra, teu kadenge nanaon deui.
ngadadak si nini hudang, ngadenge sora nu pakgedebug di kamar.
Sora ….Naon… eta ki?  ………. tanya [...]

Untuk mentranslate bahasa

Bonceng Nenek

Sepeda motor itu cukup kencang dengan kecepatan 60 km/jam, …… namun perjalanan kira 500 meter, tukang ojek itu berhenti.
Sebentar ya …. nek, ….. kayaknya motornya ada yang rusak. lalu tukang ojek memeriksa sekeliling motornya, pegang rantai, ……bagus, lihat jari-jari ….. bagus juga, lihat yang lainnya ternyata bagus semua pendeknya tidak ada kerusakan.
Ayo…… nek kita lanjut lagi, [...]

Untuk mentranslate bahasa

Pembalap bibir sumbing

Dengan semangat juara para pembalap sepeda itu mengayuh sepeda dengan sekencang-kencangnya, pada saat jalan menurun semua pembalap sedikit demi sedikit mengurangi kecepatannya, ……dari kejauhan terdengar suara serine mobil patroli polisi, …….  kontan saja ….. seluruh pembalap minggir…….. tunggu punya tunggu,……. mobil patroli tersebut tak lewat-lewat, ….. yang lewat cuma seseorang pembalap dengan kecepatan tinggi, [...]

Untuk mentranslate bahasa

Sejalan dengan Visi SMA Kosgoro yakni Menjadi Sekolah swasta terdepan dan Unggul di Tingkat Nasional dan sebagai sekolah yang lebih mengedepankan wawasan Kebangsaan dan keunggulan teknologi, maka sejalan dengan itu dalam rangka menumbuhkan minat dan bakat siswa di bidang Broad cast, maka SMA Kosgoro Kota Bogor telah memiliki radio komunitas siswa/pelajar yang pendiriannya atau prakarsanya [...]

Untuk mentranslate bahasa

Satu Sarjana, 1000 T K I

Sudah hampir 3 tahun pemerintah Indonesia melalui Dinas Pendidikan Nasional menggembar-gemborkan pendidikan kejuruan melalui tayangan-tayangan televisi Indonesia, hampir seluruh televisi swasta menayangkan layanan masyarakat ini setiap hari, lagi-lagi yang menjadi product promosinya artis terkenal Indonesia, siapa yang tidak kenal TANTOWI YAHYA, karena diapun product Kejuruan.
Pilihan sekolah menengah atas atau menengah kejuruan merupakan hak setiap siswa, [...]

Untuk mentranslate bahasa

SENI DAN BUDAYA TRADISONAL BUKAN ILMU

Kepunahan dan kemunduran seni dan budaya tradisional bukan suatu hal yang mustahil, sebab bila kita cermati saat ini tak ada satupun tradisi Indonesia yang bertahan langgeng, apalagi bertahan abadi, rasanya suatu hal yang mustahil.
Kehancuran seni dan budaya tradisional tidak harus menunggu lama, hal ini sudah terbukti dengan semakin merosotnya minat masyarakat untuk mengetahui apalagi mempelajarinya. [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »